Seguidores

terça-feira, 24 de janeiro de 2012

POR ONDE - DOVE



E por onde anda tudo aquilo que vivi contigo?                Dove sta andando tutto quello che ho vissuto con te? 

Onde foi que se meteram os instantes                              Dove sono nascosti gli istanti

 mais profundos de minha vida?                                      più profondi della mia vita?

Onde será que estão?                                                        Dove saranno?

Dentro de mim e talvez dentro de você.                           Dentro me e forse dentro te

Se assim permitir.                                                             Se glielo permetti.

Embora os desencontros de nossas vidas,                        Nonostante i mancati incontri delle nostre vite,

os arrependimentos não tomam mais conta                     i pentimenti non fanno più parte

 de nosso caminho.                                                          del nostro cammino

E isso já vai além.                                                           E questo già va oltre.

Continuo te amando e sendo tua                                    Vado avanti amandoti ed essendo tua

assim como você me ama e permanece sendo meu.      come tu mi ami e rimani essendo mio.

Podemos estar no vai e vem, nos separamos,                Possiamo restare in questo andare e venire, ci separiamo

terminamos,                                                                   finiamo,

 voltamos...                                                                    ritorniamo...

Amizade colorida , namoro                                           amicizia variopinta, fidanzamento,

enfim você acaba sendo meu tudo.                               e tu finisci con l'essere il mio tutto.

Te amo...                                                                       Ti amo...

Adorei nossa viajem e sei que muitas                           Mi è piaciuto il nostro viaggio e so che molti

ainda estão por vir ....                                                    ancora stanno per venire.

Três anos de convivência,                                             Tre anni di convivenza,

se assim posso chamar o impacto de nossos corpos     se così posso chiamare l'impatto dei nostri corpi

e nossas almas                                                               e delle nostre anime

que uns e outros chamam de amor .                              che alcuni chiamano Amore.


Texto de Francielly Nascimento  com tradução para o itaiano de Annamaria Rosa 

Nenhum comentário:

Postar um comentário